Remember the Ally-mo

 

© BBC

 

It’s come to my attention that a football World Cup is in progress.  Time, then, to dust down and repost the following item, which surfaces on this blog every four years when the competition is underway to decide the global champions of the ‘beautiful game’.

 

One unsettling feature of growing older is that when an anniversary arrives and you think back to the original event, you feel shocked when you realise how much time separates now and then.  The other week, the 2022 World Cup competition began in Qatar, and it’s just occurred to me that the 1978 World Cup in Argentina took place 44 whole years and eleven whole World Cups ago.  It’s almost traumatic to realise how much time has elapsed.

 

However, if you’re old enough to remember the 1978 Argentinian World Cup and you were in Scotland at the time, you’ll testify that the event itself was traumatic.

 

For those of you who’re unacquainted with the topic…  What happened in 1978 was that of the four national football teams in the UK, Scotland was the only one to qualify for Argentina.  And the country had a team that, on paper, looked like it might achieve something.  It boasted players from some of the mightiest football clubs in Britain: for example, from Manchester United (Martin Buchan, Gordon McQueen, Lou Macari, Joe Jordan), Liverpool (Graham Souness, the legendary Kenny Dalgleish), Glasgow Rangers (Derek Johnstone, Tom Forsyth, Sandy Jardine), Nottingham Forest (Kenny Burns, John Robertson, Archie Gemmill) and, er, Partick Thistle (Alan Rough).  And in charge of these remarkable players was a manager called Ally MacLeod, who was remarkable in his own way.  Though not necessarily in the right way.

 

From the Independent / © Getty Images

 

Ally had been emboldened by wins in 1977 over the European champions Czechoslovakia and over the Auld Enemy, England.  The game against England concluded with the Scottish fans swarming onto the pitch at Wembley and digging up clods of the turf and breaking the goalposts into wee pieces to bring home as souvenirs, much to the horror of the English commentators and much to the hilarity of everyone in Scotland.  He then began to talk up his team’s chances in Argentina.  When early in 1978 Scotland failed to win the Home International championship involving England, Wales and Northern Ireland, Ally shrugged it off with the tantalising comment that the championship’s title “could be dwarfed by the World Cup.”  Such statements, and Ally’s general air of swagger and optimism – “My name is Ally MacLeod,” he announced when he became Scotland manager, “and I am a born winner!” – acted like catnip to both football fans and the hacks working on the sports pages of Scotland’s newspapers.

 

As the World Cup approached, a heady sense of expectation began to infect the Scottish population.  Folk started to believe that the Argentinian World Cup would be a jamboree of Scottish footballing genius, culminating in Ally and the gang lifting the trophy.  No wonder a carpet company cannily signed Ally to do a commercial where he sat on one of their rugs whilst dressed as a gaucho, which was 1970s Britain’s idea of what everybody in Argentina looked like.  This led to a priceless incident where, just before he departed for Argentina, Ally was accosted by an exuberant fan who announced, “Ally, see the day after your commercial?  My ma bought one o they carpets!”

 

Ally was indeed a great salesman.  He could truly market the brand.  Unfortunately, that was not quite the same as delivering the goods.

 

Even one of my favourite rock bands, the Australian (but mostly Scottish-born) AC/DC, got in on the act and played a gig in 1978 at Glasgow Apollo Theatre wearing Scotland football strips.  Also getting in on the act was the Scottish comedian Andy Cameron, who recorded a song called Ally’s Tartan Army that soon rode high in the charts.  It contained such catchy, if posthumously cringeworthy, lines as: “And we’re fairly shake them up / When we win the World Cup / Cos Scotland’s got the greatest football team!

 

From pinterest.co.uk

 

Being in Scotland in the spring of 1978 and watching this happen was disconcerting for me.  The year before, my family had moved from Northern Ireland and taken up residency in a farm near the Scottish town of Peebles.  I’d assumed that the Scots were a stoical, down-to-earth lot, not given to flights of fancy.  But then, all-of-a-sudden, they’d succumbed to this madness about Ally MacLeod, winning the World Cup and having the greatest football team in the universe.  What was going on?  I found it particularly noticeable the day before Scotland played Northern Ireland in the Home Internationals.  When I walked into a meeting of the local Scouts that evening, all the other (Scottish) scouts had an insane glint in their eyes and were gleefully predicting how Scotland was going to slaughter, dismember and stomp on the grave of poor, lowly Northern Ireland the next day.  As it turned out, all Scotland could manage with Northern Ireland was a 1-1 draw, much to my satisfaction.

 

Still, over time, the madness seemed to seep into even my non-ethnically Scottish soul.  Hey, I thought, it would be cool to live in the country that’d won the World Cup, wouldn’t it?

 

After a delirious send-off at Hampden Stadium where 30,000 Scotland fans whooped and screamed as if their team had just come back from Argentina clutching the World Cup trophy, Ally’s Tartan Army flew out and got ready for their first game of the competition’s first round, which was against Peru.  The evening that the game was on TV, I missed the beginning of it for my dad had sent me out to move some cows from one field to another.  I was in the middle of moving those cows when I heard a huge rumbling roar.  It was like how I’d imagine the approach of a tsunami to sound.  I needed a few seconds to realise I was hearing cheering coming from the town, a half-mile away beyond the last of my parents’ fields.  It was the sound of 5000-odd people in Peebles celebrating Joe Jordan knocking in a first goal for Scotland in the game’s 14th minute.  Gosh, I thought, it’s startedScotland really are going to win the World Cup!

 

I completed my task, hurried back to the house and hunkered down in front of the television next to my younger brother, who’d really caught the Scotland World Cup bug and was watching the match with avid excitement.  Scarcely had I arrived there when, just before half-time, Peru equalised.  Then in the second half Peru scored two more, so that by the game’s end Scotland had been beaten 3-1.  In a pathetic attempt to hide my disappointment, I pretended that, being Northern Irish, I hadn’t really been supporting Scotland and I thought their defeat was funny.  So I turned around and started laughing at my brother.  I stopped, though, when I realised he was in floods of tears.  However, my mother had already seen me laughing at him and she gave me a deserved bollocking for making him even more upset.

 

Next up for Scotland was Iran, an unstable country in the early throes of a revolution.  Scotland was surely going to win this one, right?  Wrong.  The team played so badly that they scraped a 1-1 draw and that was only because an Iranian player called Eskandarian scored an own-goal.  This game was famous for its images of a totally-deflated Ally Macleod sitting hunched over in the Scotland dugout, his hands clamped over the top of his skull in an attempt to shut out the world – “Ally trying to dismantle his head,” as one wag described it later.

 

© Daily Record

 

To heighten the misery, the Scottish striker Willie Johnston was sent home after failing a drugs test.  Other football players have suffered drugs scandals, most notably the cocaine-snorting Diego Maradona.  But the hapless Johnston wasn’t even caught taking a glamorous, hedonistic drug.  He tested positive for Reacitivan, a medication prescribed to him because he had hay fever.  Poor old Willie might as well have been busted for taking Benylin Chesty Cough Mixture.

 

By now the Scotland situation was looking grim.  Also grim was the atmosphere at Peebles High School.  One guy in my class told me there was a record shop in Glasgow that was now selling copies of Ally’s Tartan Army by Andy Cameron for a penny each, so that disgruntled punters could make a public display of smashing them into vinyl slivers on the pavement outside.  Meanwhile, a girl told me she couldn’t bear to drink Scotland’s national fizzy drink Irn Bru any more, because its name sounded it too much like ‘Iran Peru’.  Lessons with our English teacher, Iain Jenkins, strayed off the topic of Shakespeare and became lengthy post-mortem discussions about what was going horribly wrong in Argentina.

 

In fact, I remember us doing some creative writing one day and then Iain Jenkins reading out a poem that a mischievous pupil from south of the border – England – had just penned about Scotland’s faltering World Cup campaign.  It contained the memorable line, “Poor Ally will have to emigrate to the moon” and the even more memorable couplet, “Willie Johnston is over the hill / That’s why he’s on the pill.”

 

To get through to the World Cup’s next round, Scotland now had to beat the Netherlands… and beat them by three goals.  There seemed zero chance of that happening.  From the dire way the Scots were playing, it looked much more likely that the Dutch would murder them.  Yet it was against the Dutch – who’d eventually make it to the competition’s final – that Scotland managed a victory.  Indeed, they were 3-1 up at one point in the game and if they’d knocked in another goal they could have lived to fight another day.   Alas, it wasn’t to be.  The Dutch eventually pulled one back, making the final score 3-2.  Scotland had won, but not by enough to stop them going home early.

 

Still, the game produced a brilliant Scottish goal by the diminutive Nottingham Forest player Archie Gemmill.  It was the best goal of that World Cup and possibly the greatest World Cup goal ever.  Incidentally, it’s also the goal whose footage is intercut with the hectic sex sequence in Danny Boyle’s Trainspotting (1995).  No wonder a dazed Ewan MacGregor murmurs at the end of it, “I haven’t felt that good since Archie Gemmill scored against Holland in 1978!”  Though I’m pretty sure that back in 1978 the Scottish football commentator Archie Macpherson didn’t really exclaim, as he does in Trainspotting, “A penetrating goal for Scotland!”

 

Thus, Scotland was out of the World Cup but with, technically, a wee bit of pride salvaged.  Sadly, such was the hype that’d accompanied them to Argentina that their campaign didn’t feel like anything other than an absolute disaster.  The day after the Holland game, I remember a classmate, the local postman’s son, coming into class.  He pulled out a tartan scarf, waved it around for five seconds and said flatly and unenthusiastically, “See that?  We beat Holland.  Magic.”  Then he put the scarf back in his bag and zipped it up again.  And nobody at school seemed to talk about Scotland, Argentina and the World Cup ever again.

 

Mind you, later that summer, I returned to Northern Ireland for a holiday.  People there seemed to view me as 100% Scottish now and they didn’t stop tearing the piss out of me about how crap Scotland had played in Argentina.

 

From twitter.com

 

But let’s be fair to Ally MacLeod, who died in 2004.  In popular Scottish mythology he’s often depicted as a vainglorious balloon, bragging that his team would win the World Cup, and then win the next World Cup, and probably the Ryder Cup, the Stanley Cup, the America’s Cup, the Ashes and the Tour de France as well.  But I’ve scoured the Internet and been unable to find most of the hyperbolic quotes that I’ve heard attributed to him.  It’s fairer to say that he made a few tactless comments and exuded a lot of optimism, which the overheated imaginations of fans and journalists turned into mass hysteria.  In the dispirited environment of post-World Cup Scotland, though, nobody wanted to admit their own culpability and poor Ally became the scapegoat.

 

Anyway, if you can ignore the hubris and focus only on the football, Ally’s 1978 squad didn’t do that badly.  Yes, they had two duff games but they only lost one of those, and then they achieved a win against the eventual finalists.  If the cards had fallen differently elsewhere in their first-round group, they might have got through to the competition’s next stage; and, having had their wake-up call, performed better.  Other teams in other World Cups have done so with the same first-round record of one win, one draw and one defeat – including England.

 

Much has been blamed on that ill-fated World Cup campaign.  People have found significance in how it came shortly before the 1979 referendum on creating a devolved Scottish parliament, which died a death because of apathy.  The Scottish public voted for the parliament, but not in sufficiently high numbers.  It’s tempting to join those two dots, but I’m inclined to blame this collapse in Scottish political willpower at the end of the decade on factors a lot more complex than Ally MacLeod bullshitting us a bit about football in 1978.

 

One thing that can be attributed to 1978 is the evolution of the Scotland football team’s travelling support, the Tartan Army.  Thanks to the bitter lessons learnt then, modern Scotland fans have dumped any belligerent, nationalistic sense of expectation and have gone about the (often thankless) task of supporting Scotland with humour, irony, self-deprecation and a determination to have a good time no matter how bad the results.  As a result, they’re now one of the most popular sets of fans in the world.

 

Actually, when Scotland played England several years ago at Wembley, I saw a picture of some Scottish fans posing in Trafalgar Square with a life-sized cut-out of Ally MacLeod they’d brought along.   That made me smile.  With his erratic management skills and over-exuberant PR skills, the daft bugger put us through the wringer in 1978.  But it’s nice to know his spirit still gets invited to the party.

 

From the Guardian / © Dan Kitwood, Getty Images

© Daily Record

Favourite Scots words I-L

 

From wikipedia.com / © Tim Evanson

 

Today is St Andrew’s Day, the national day of Scotland.  So, in keeping with tradition on this blog, here’s the latest instalment in my A-Z of the always-fascinating Scots language….

 

Once upon a time, the main detractors of the Scots tongue seemed to be those snobby, London-based, Oxbridge-educated fossils who ran Britain’s literary establishment.  I’m thinking of the furore that greeted James Kelman’s novel How Late It Was, How Late winning the Booker Prize in 1994.  How Late… was written uncompromisingly in the voice of a working-class Glaswegian and its success did not go down well in many posh quarters.  Simon Jenkins, for instance, described it getting the Booker as ‘literary vandalism’, Kelman as an ‘illiterate savage’, and the novel itself as “the rambling thoughts of a blind Glaswegian drunk.”

 

But compare that with the reaction of Britain’s literary establishment to last year’s Deep Wheel Orcadia, the science-fiction verse-novel by Harry Josephine Giles, which is told in Orcadian and which won 2022’s Arthur C. Clarke AwardDeep Wheel Orcadia has been greeted respectfully, for example, here and here, rather than with the horrified pearl-clutching or bemused mockery that used to be the norm.

 

No, looking at social media, it seems to me that nowadays the folk who bash the Scots language most, and who virulently denigrate people who use it, are Scottish ones – those of a Conservative and / or Unionist disposition.  The more extreme members of this faction profess to be loyal subjects of ‘the King’ (Charles presumably, not Elvis) and staunch supporters of a certain football team in Glasgow.  They also slather their Twitter profiles in Union Jacks and, without a shred of irony, declare that they ‘hate nationalism’.

 

In other words, Scots has become part of a culture war.  It’s been aligned with the Scottish independence movement and the independence-seeking Scottish government at one end of the battlefield; while at the battlefield’s other end, Unionists and British nationalists deny that Scots exists or deride it as ‘slang’ or ‘an accent’ or (at best) ‘a dialect of English’.  Likewise, they do down any sort of Scottish culture that suggests Scotland is slightly different from England and the inhabitants of Great Britain aren’t just a single, homogenous mass.  Hence, you get the likes of Ian Smart, self-styled ‘lefty lawyer’ and ‘Scottish Labour Party hack’, dismissing former Machar (Scotland’s Poet Laureate) and writer-in-Scots Jackie Kay as “a woman from Bishopbriggs, writing doggerel”, and slandering another Scots-using author, Emma Grae, as a ‘white nationalist’.

 

Scotland’s other language, Gaelic, gets it in the neck from these types all the time too.  Witness the celebrated episode where right-wing Scottish troll Effie Deans complained on social media about how road-signs in Gaelic caused her to get lost in the Fort William area.  This was despite the place-names being printed in English as well as in Gaelic on the signs.  “She’s like a post-imperial psychotic satnav gone wrong,” commented one wit on Twitter.

 

Anyway, here’s a further selection of my favourite words in Scots, this time those beginning with the letters ‘I’, ‘J’, ‘K’ and ‘L’.  And Scots is a language.  If you don’t like that assertion, you can stick it up your hole.

 

From google.com/maps

 

Inch (n) – not the unit of measurement but a geographical word with two meanings, both of which turn up in Scottish place-names.  It can be a small island (see Inchmurrin in Loch Lomond, which is actually the largest freshwater island in the British and Irish islands), or an expanse of flat ground next to a river (see Markinch in Fife).

 

Irn Bru (n/adj) – Scotland’s ‘other national drink’, the fizzy, luridly-coloured, non-alcoholic beverage that’s claimed to be both a hangover cure and the only soft drink in the world not to be outsold by Coca Cola in its native country.  I’m not sure if either of these claims stands up to scientific scrutiny, but who cares?  All right, Irn Bru is a trademark more than a vocabulary item, but I’ve seen it used as an adjective meaning ‘orange’, for instance, as in “the Irn Bru-coloured ex-American president, Donald Trump.”

 

Jakey (n) – a down-at-heels, worse-for-wear vagrant with an alcohol dependency.  The alcohol in question is usually either Buckfast Tonic Wine or Carlsberg Special Brew.  The Scottish-based bestselling author J.K. Rowling is sometimes referred to as ‘Jakey Rowling’ by Scottish-independence enthusiasts, irritated at her high-profile support for Scotland remaining part of the United Kingdom during the 2014 independence referendum.

 

Janny (n) – a janitor.  In Matthew Fitt’s  But n Ben A-Go-Go (2000), hailed (22 years before Deep Wheel Orcadia) as the first-ever science-fiction novel written in Scots, the main character works as a cyberjanny, ‘cleaning up social middens in cyberspace’.

 

Jag (n/v) – variously, the painful pricking sensation you get when you touch a thistle-head; a needle-and-syringe injection; a serving of whisky, as in “Wid ye like a wee jag ay Grouse?”; or a supporter of Partick Thistle Football Club, the third football team in Glasgow whose mascot, Kingsley, is the most terrifying sporting mascot in the world.  The adjective derived from jag is jaggy.  Yes, Kingsley is the world’s jaggiest sporting mascot too.

 

© Partick Thistle Football Club

 

Jalouse (v) – to suspect.

 

Jaup (v) – ‘to splash or spatter’, according to my well-thumbed copy of the Collins Pocket Scots Dictionary.  Like a lot of Scots words, I heard this one, or a vowel-altered variation of it, before I even moved to Scotland.  While I was living in Northern Ireland as a wee boy, and whenever my mother was frying something in the kitchen, she’d bark at me: “Stay back or ye’ll be japped by the pan!”

 

Jiggered (adj) – exhausted.

 

Jingbang (n) – the lot or ‘every last one’, as in the phrase, “the whole jing-bang ay them”.

 

© D.C. Thomson

 

Jings! (exclamation) – a mild and very old-fashioned expression of surprise in Scotland.  Nowadays, in fact, I suspect there is just one person in Scotland who still says “Jings!”  That is Oor Wullie, the dungaree-clad, bristly-haired juvenile delinquent from the Sunday Post comic strip of the same name.

 

Jobby (n) – a turd.  A word much loved by Billy Connolly, as in his routine about the mechanism that expels faecal matter underneath airplane toilets, the jobbywheecher.  (Wheech means to remove something quickly and suddenly.)  Incidentally, another Scottish term for excrement found in this region of the alphabet is keech.

 

Jouk (v) – to duck or dodge.  A nice story I’ve heard is that this word found its way to the American south.  There, a juke joint became a roughhouse dancing venue where people had to keep jouking this way and that to avoid punches, bottles, etc., thrown on the dance floor.  In turn, this led to the machines that played records of the music you heard at such places being called jukeboxes.

 

From unspash.com / © Max Tcvetkov

 

Keek (v) – to peep or glance at something.  The derivative keeker refers not, as you might expect, to a peeping Tom, but to a black eye.

 

Ken (v) – to know.  Meanwhile, the adjective kenspeckle means ‘well-known’.

 

Kent yer faither! (idiom) – “(I) knew your father!”  In other words, “Don’t give yourself airs and graces because you’re from humble stock, same as the rest of us.”  I’ve never heard anyone use this as a putdown, but I’ve heard several folk over the years complain about kentyerfaither syndrome in Scotland.  They felt Scotland was a place where if you managed to improve yourself and be successful, you then had to deal with a bunch of jealous, moaning gits trying to cut you down to size.

 

Kirk (n) – with a capital ‘K’, the Kirk refers to the Church of Scotland, i.e., the institution representing the country’s once-dominant Presbyterian faith.  With a small ‘k’, a kirk refers to a church building.  In 2008, when George Takei, who played Mr Sulu in the original series of Star Trek (1966-69), married his long-term partner Brad Altman and invited all the surviving members of the Star Trek cast to his wedding, except for William Shatner, whom he famously disliked, a joke about this circulated in Scotland.  The punchline went: “The Kirk doesn’t approve of gay marriage anyway.”

 

From wikipedia.org / © NBC

 

Laldy (n) – ‘your all’.  The expression “Gie it laldy!” has been bellowed from the touchline of many a Scottish sports field.

 

Leid (n) – a language.  Thus, this entry is about the ‘gid Scots leid’.

 

Links (n) – defined in the Free Dictionary as ‘relatively flat or undulating sandy turf-covered ground usually along a seashore.’  A links can also refer to a golf course positioned on such terrain.  For example, eastern Edinburgh has Leith Links and Fife has Lundin Links.  In fact, Ruth Davidson, the tank-loving honorary colonel who used to lead the Scottish Conservative Party, was ennobled not so long ago and she chose for herself the title of ‘Baroness Davidson of Lundin Links’.  Although I prefer to call her: ‘Her Royal Highness Baroness Colonel Tank-Commander Ruth Davidson of Jar-Jar Binks’.

 

Loon (n) – a word common in North-East Scotland, equivalent to laddie, just as the North-Eastern quine is equivalent to lassie.  When I was out drinking as a young guy in Aberdeen, my Aberdonian pal George Boardman would cheerily cry at the end of the evening, “See ye later, loon!”

 

Loup (v) – to jump.

 

Lugs (n) – ears.  I’ve heard more than one person, after being subjected to someone else’s haranguing or moaning, retort: “Quit burnin ma lugs!”

 

Lum (n) – a chimney.  Some years ago, the Guardian reviewed a collection of short stories by the late Scottish author Alasdair Gray and the reviewer complained about the number of typos in the book.  He cited as an example ‘Edinburgh lums’, which he assumed was a misprint of ‘Edinburgh slums’.  But no, Gray was actually referring to the smoky chimneys of the Scottish capital.

 

From unsplash.com / © Uwe Conrad